Kotowaza - NA Japanese: NAKITSURA NI HACHI (A bee to a crying face.) English: Misfortunes never come alone. / When it rains, it pours. - NI NITO WO OUMONO HA ITTO MO EZU Japanese/English: He who runs after two hares will catch neither. - NU Japanese: NURETE DE AWA (Millet with wet hands.) English:Like taking candy from a baby. / Easy money. - NE Japanese: NEKO WO KABURU (Wearing a cat.) English: A wolf in sheep's clothing. - NO NOKORIMONO NIHA FUKU GA ARU Japanese/English: There's luck in leftovers. ("Luck" sounds the same as "clothing," so there's a pun in this one as well.) --All Proverbs Translated by Andrew Becraft (Pan-Pacific Bricks)